Escribir por escribir

Escribir por escribir,
ver lo que sale.

.

Mover el bolígrafo sobre el papel
trazando letras sin sentido ¿o acaso lo tienen?
El traqueteo del tren me impide escribir correctamente.
Si mi letra ya era abstracta, ahora lo es más…
Aunque pensándolo bien, para una persona ajena a nuestro
sistema de escritura, gramática, etc, simplemente es eso,
símbolos abstractos.

Poligon de Marratxí

.

Ya queda poco para llegar a casa.
El lunes se acaba. Hoy ha sido, como decirlo, ni bueno ni malo…
Uno de esos días que no creo que recuerde; o tal vez sí.
Supongo que siempre se puede hacer de un día memorable.
Depende de nosotros mismos… ahí está el problema.
Lo fácil es esperar a que sea memorable gracias a los demás
o gracias al destino…. va a ser que no.
¡Espabila chaval! que no te coma la rutina (o la vida).
Pese a que eso último es inevitable…
¡Ya podría hacer huelga de hambre la vida!
Quizá de ese modo tampoco la apreciaríamos tanto, a saber…

Palma

.

Señor, ha llegado a su destino.

Write to write,
and see what comes out.

.

Moving the pen on the paper
tracing senseless letters or perhaps they have?
The train rattling impede me writing correctly.
If my handwriting was already abstract, now it’s much more...
Although, thinking a bit more, for an foreigner of our
writing system, grammar, etc., its just that,
abstract symbols.

.

Poligon de Marratxí

.

There is little to get home. Monday is over.
Today has been, how to say it? Neither good nor bad...
One of these days that I won’t remember; or maybe I will.
I guess you can always do a memorable day.
Depends on ourselves ... there's the problem.
The easy way is to wait for something that makes it memorable,
like destiny or something .... Well, that's not going to happen.
Wise up kid! Don’t let be be eaten by routine (or life).
Despite this last is inevitable ...
Life, can you make a hunger strike?
Maybe in that case we wouldn't appreciate it that much...

.

Palma

.

Sir, you have reached your destination.

9A015E35-ED15-496A-9202-491F5EAD55E6.jpg